Хятад судлаач, багш, орчуулагч Д.Болдбаатар:
-Гадаад хэл сурахад хамгийн түрүүнд дүрмийн мэдлэг сурах шаардлагатай. Дараа нь нөгөө олон мянган шинэ үгсийг цээжлэх гэж амаргүй бэрхшээл тулгарч таарна.
“Дүрэм яах вэ?”, “Шинэ үгийг яаж сурах вэ?”, “Сонсголыг яаж онгойлгох вэ?”, “Хүнтэй ярих гэсэн чинь ичээд болохгүй байна.” гэх мэт асуулт их байдаг. Тулгарч байгаа бодит бэрхшээл гэвэл үүнээс ч хавьгүй олон байж таарна. Өөрөөр хэлбэл нэг их олон үүдний өмнө зогсчихоод аль үүдээр эхлэж орохоо мэдэхгүй хүн лүгээ төсөөтэй байдал үүсчихээд байгаа хэрэг.
Надаас бусад өөр хэлний сайн орчуулагч нар энд тэнд яриа таниулга хийж байхад иймэрхүү асуулт олон гардаг байж таарна. Намайг залуу байхад туршлагатай орчуулагч нар лекц яриа хийж байхад дээрхтэй төсөө бүхий олон асуулт гардаг байсан л даа. Тэр болгонд бараг ижил шахам буюу “Ном сайн унш” гэдэг товч хариултыг өгөх нь олонтоо.
“Ном сайн унш” хэмээх нь бас л их ерөнхий хариулт юм. Ямар номыг сонгон хэдий хугацаанд унших вэ гээд л салаа асуулт хөвөрч таарах нь тодорхой. Бас чанга дуугаар унших уу, дуугүй унших уу, аман дотроо гөвтнөж унших уу гэдэг ч бас чухал.
Хэрвээ гадаад хэл сурч байгаа хүүхэд залуус Ганданд ном хурж байгаа лам нар шиг чанга дуугаар өдөр болгон гадаад хэлний бичвэрийг тууштай уншаад байдаг болчихвол 3-5 сарын хугацаанд сонирхсон гадаад хэлийг маш өндөр төвшинд хүрээд дээр нь тавьсан асуулт болгоныг учгийг төвөггүй ойлгосон байх вий.
“Нэг үүдийг нээвэл үүд болгон аяндаа нээгдмүй.” хэмээх манай Гэгээгийн суралцагч нарын баримтладаг гол арга нь дээрх олон асуултын тайлал болж байдаг.
nio.mn