Хөдөлмөр, нийгмийн хамгааллын сайд Д.Сарангэрэл олон улсын нэршил "bottom буюу доод түвшний" гэх үгийг "улны айл" гэж хэлсэнтэйгээ холбогдуулан мэдээлэл хийлээ.
Тэрээр “Нийгмийн бодлогын байнгын хорооноос өчигдөр Төрийн ордонд “Халамжаас хөдөлмөрт” гэдэг хэлэлцүүлэг зохион байгуулсан. Энэ хэлэлцүүлгийн үеэр миний бие ядуурлын түвшнээс доогуур байгаа хүн амын бүлгийг "улны айл"-ууд гэж нэрлэж болгоомжгүй үг хэллэгийн алдаа гаргасандаа хүлцэл өчиж байна.
Миний хэлсэн үг бол олон улсын хэмжээнд ядуурлын хамгийн доод түвшин буюу хязгаар-bottom гэдэг үгийг улны айлууд гэж орчуулдаг гэж манай мэргэжлийн хүн маань ойлгуулсан. Би түүнийг нь бодолгүйгээр болгоомжгүйгээр хэлж олон хүнийг гомдоож бухимдал үүсгэлээ. Миний үг сонголтын буруу байсныг хүлээн зөвшөөрч байна" гэв.
Мөн тэрээр үргэлжлүүлэн "Бидний хийж хэрэгжүүлэх гэж буй ажлын цар хүрээ өндөр. Өчигдөр миний хэлсэн үгэн дээр гол акцент өгч байх шиг байна лээ. Миний хувьд олон хүүхэдтэй айлын охин. Хэн нэгнийг амьдралынх нь төвшинээр ад шоо үзэх, доош нь хийх, хөрөнгө чинээгээр нь ялгаварлах санаа бодол надад огцхон ч байхгүй. Харин яаж ард иргэдээ ядуурлаас гаргах вэ гэдэг зорилт байгаа. Энэ зорилтоо хэрэгжүүлэхийн тулд бид ажиллаж байна. Саяны хэллэгийг надад мэргэжлийн хүмүүс хэлсэн. Ингэж хэрэглэдэг юм л гэж хэлсэн санаа. Цаашдаа би үгийн сонголт дээр анхаарах нь зөв гэж үзэж байгаа" гэлээ.